Inferno / (Record no. 14347)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01536mam a22002774a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 3174693
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20170201114553.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 010718s2002 nyu 000 1 eng
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 039304341X
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency UCULIB
Modifying agency UCULIB
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title eng
Language code of original and/or intermediate translations of text ita
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 851.1
Edition number 22
Item number ALI
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Alighieri,Dante
Dates associated with a name 1265-1321.
9 (RLIN) 9393
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title <a href="Inferno.">Inferno.</a>
Language of a work English
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Inferno /
Statement of responsibility, etc Dante Alighieri
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1st ed.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc New York :
Name of publisher, distributor, etc W.W. Norton,
Date of publication, distribution, etc c2002.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xxii, 392 p. ;
Dimensions 24 cm.
520 1# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "In a market crowded with translations of Dante's poetic masterpiece, Michael Palma sets himself apart. He has rendered Inferno into contemporary American English while maintaining Dante's original triple-rhyme scheme. Unlike every known translator before him, Palma re-creates Inferno in all its dimensions, without emphasizing some aspects over others. The result is a translation that can be appreciated for its literal faithfulness and beautiful poetic form.".
520 8# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "Palma is a poet who often uses traditional forms, and he is a translator who works to preserve the poetic form of the original. In undertaking a triple-rhyme translation of Inferno, Palma defies the conventional wisdom of literary commentators, who have long argued that it cannot be done." "The translation is accompanied by facing-page Italian and by explanatory notes."--BOOK JACKET.
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Poetry
9 (RLIN) 9394
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Palma, Michael,
Dates associated with a name 1945-
9 (RLIN) 9395
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Books
Koha issues (borrowed), all copies 1
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Date checked out Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Hamu Mukasa Library Hamu Mukasa Library Open Access / General collection 29.07.2011 1 851.1 ALI 83375 13.02.2017 01.02.2017 29.07.2011 Books