Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

Inferno / Dante Alighieri

By: Contributor(s): Material type: TextLanguage: English Original language: Italian Publication details: New York : W.W. Norton, c2002.Edition: 1st edDescription: xxii, 392 p. ; 24 cmISBN:
  • 039304341X
Uniform titles:
  • Inferno. English
Subject(s): DDC classification:
  • 851.1 22 ALI
Review: "In a market crowded with translations of Dante's poetic masterpiece, Michael Palma sets himself apart. He has rendered Inferno into contemporary American English while maintaining Dante's original triple-rhyme scheme. Unlike every known translator before him, Palma re-creates Inferno in all its dimensions, without emphasizing some aspects over others. The result is a translation that can be appreciated for its literal faithfulness and beautiful poetic form."."Palma is a poet who often uses traditional forms, and he is a translator who works to preserve the poetic form of the original. In undertaking a triple-rhyme translation of Inferno, Palma defies the conventional wisdom of literary commentators, who have long argued that it cannot be done." "The translation is accompanied by facing-page Italian and by explanatory notes."--BOOK JACKET.
Holdings
Item type Current library Call number Status Barcode
Books Hamu Mukasa Library Open Access / General collection 851.1 ALI (Browse shelf(Opens below)) Available 83375

"In a market crowded with translations of Dante's poetic masterpiece, Michael Palma sets himself apart. He has rendered Inferno into contemporary American English while maintaining Dante's original triple-rhyme scheme. Unlike every known translator before him, Palma re-creates Inferno in all its dimensions, without emphasizing some aspects over others. The result is a translation that can be appreciated for its literal faithfulness and beautiful poetic form.".

"Palma is a poet who often uses traditional forms, and he is a translator who works to preserve the poetic form of the original. In undertaking a triple-rhyme translation of Inferno, Palma defies the conventional wisdom of literary commentators, who have long argued that it cannot be done." "The translation is accompanied by facing-page Italian and by explanatory notes."--BOOK JACKET.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share